Servicios de traducción
McFelder Translations proporciona traducciones de calidad de toda clase de documentos empresariales. Nuestra actividad se caracteriza por un excelente servicio de atención al cliente, plazos de entrega rápidos, calidad y precios muy competitivos.
En McFelder Translations garantizamos que su mensaje llegará a todo el público objetivo ofreciéndole traducciones a todas las lenguas de interés comercial. Contamos con una notable experiencia en todas las lenguas europeas y escandinavas, así como en idiomas como el coreano, el japonés, el chino, el árabe, el urdu, el hindi y el ruso, entre otros.
Conocimientos y experiencia
De las traducciones se hace cargo un traductor nativo especializado en el ámbito pertinente. Nuestros traductores pasan por un riguroso proceso de selección que requiere una acreditación con reconocimiento internacional, conocimientos sobre cada sector concreto y un mínimo de tres años de experiencia laboral en el sector. El texto traducido será luego revisado por un segundo traductor nativo para garantizar un máximo control de calidad. El gestor del proyecto también revisará el texto y garantizará la adecuación de la edición y el formato antes de enviar el texto final. Al elegir a los traductores mejor cualificados para que trabajen en su texto en colaboración con expertos técnicos, McFelder proporciona un producto profesional y revisado que se ajusta a su plazo y presupuesto.
El mejor precio posible
Una vez recibida la documentación, presentamos un presupuesto de traducción para cada uno de los encargos. Los factores clave de este presupuesto son:
- El volumen del texto (número total de palabras)
- Las lenguas de trabajo
- El formato de los archivos (se aplica un recargo del 15 % para formatos no editables)
- La fecha de entrega (se aplica un recargo del 30-50 % para entregas en el mismo día o al día siguiente)
- La calidad requerida en la traducción (superior para documentos empresariales críticos o estándar para textos no críticos)
- Necesidad de servicios de autoedición (los costes de edición se tarifican por horas)
Calculamos el coste en función del precio por palabra y de la calidad requerida en la traducción.
Si se necesita una traducción jurada, por lo general se calculará el coste en función del número de páginas. Puede aplicarse una tarifa mínima en el caso de proyectos de traducción muy pequeños.
Podemos ofrecerle un precio personalizado que tenga en cuenta sus circunstancias concretas para hacerle así un presupuesto competitivo (por ejemplo, en el caso de proyectos frecuentes de pequeño tamaño, de trabajos de gran volumen o de revisiones de proyectos anteriores). Póngase en contacto con nosotros para hablar de sus necesidades particulares.
Nuestras acreditaciones
McFelder Translations es una empresa con plena acreditación de calidad que se somete a auditorías anuales por parte de AENOR; en ellas se verifica que trabajamos cumpliendo la norma europea de calidad en la traducción EN 15038, la única acreditación para servicios de traducción disponible en la actualidad. También somos miembros de ATC, la asociación británica de empresas de traducción. ATC tiene por objetivo garantizar que las empresas de traducción cumplan con un código de buenas prácticas y mantengan unos elevados estándares éticos y de calidad.
Intercambio de archivos seguro
McFelder Translations trabaja con su propio servicio de intercambio de archivos seguro y ofrece a cada cliente un nombre de usuario y contraseña únicos, lo que implica que todos los archivos de un proyecto de traducción se transfieren de una forma rápida y segura. Esto tiene una especial importancia en los frecuentes casos en que los textos se presentan en formato de diseño y los archivos tienen un tamaño considerable.
A su servicio
Póngase en contacto con nosotros y veremos cómo personalizar nuestros servicios de traducción para ofrecerle una solución efectiva para sus comunicaciones internacionales. Llámenos y le haremos un presupuesto sin compromiso. Le atenderemos en el +34 972 575 921 o por correo electrónico.
Un colaborador de confianza para sus traducciones
Instituciones de máxima importancia de todo el mundo han contratado nuestros servicios para la traducción de documentación empresarial crítica como presentaciones, lanzamientos de nuevos productos, sitios web, manuales, guías de usuario y notas de prensa. Con McFelder Translations, su mensaje no se perderá por el camino. Además de la traducción directa de los textos de un idioma a otro, ofrecemos los siguientes servicios:
-
Transcreación La traducción de textos de marketing y RR. PP. puede tener un importante componente creativo, y una traducción literal destruiría por completo el potencial del mensaje. La transcreación garantiza que el documento final esté localizado y adaptado para el público objetivo y la lengua meta. Los traductores especializados en relaciones públicas, literatura y marketing se encargan de la transcreación.
-
Localización Los textos no se traducen de forma literal, sino que se localizan en función de cada idioma concreto (lengua meta) y del público objetivo. De esta forma, el texto fluye como si se hubiese escrito en ese idioma en un principio. Para ello, es necesario tener en cuenta los coloquialismos y las expresiones locales.
-
Localización web Internet se ha convertido en la principal herramienta empresarial. Si trabaja en varios territorios, es de vital importancia que su sitio web local refleje con exactitud sus actividades y servicios en dicha ubicación. Además, las webs se están volviendo cada vez más sofisticadas en términos de diseño y gestión de contenidos. Estos factores implican que, para garantizar que un sitio web esté adecuado a su público, es necesario hacer mucho más que traducir los textos. McFelder Traducción cuenta con años de experiencia en traducción de webs corporativas. Sus gestores de proyectos trabajan en contacto directo con el webmaster de la empresa para ofrecer unas traducciones web rápidas y efectivas. McFelder emplea una amplia variedad de programas de diseño web, así como sus sistemas de gestión de contenidos asociados.
-
Revisión y edición El cliente puede proporcionarnos textos ya traducidos para que los revisemos y editemos, garantizando así una calidad máxima. Estos textos pueden haberse traducido internamente pero también pueden requerir la revisión de un traductor profesional.
-
Glosarios Cada cliente emplea una terminología exclusiva de su propia empresa. McFelder crea glosarios y memorias de traducción de los términos del cliente y, en subsiguientes proyectos, este material de referencia permite mantener la coherencia y la eficiencia. Nuestro sofisticado software ayuda a los traductores en su tarea y nos permite trasladarle al cliente cualquier ahorro que se genere.
Traducciones Juradas
McFelder Translations se ocupa de todos los aspectos relacionados con sus necesidades de traducción jurada. Disponemos de una web específica www.traduccion-jurada.biz en la que informamos sobre este tipo de servicios. Puede contactar con nosotros para obtener más información sobre los servicios que ofrecemos para su sector y de qué forma podemos cumplir todos sus requisitos. Contacte con nosotros y le haremos un presupuesto sin compromiso. Le atendremos en el teléfono 972 575 921 o por correo electrónico a través de juradas@mcfelder.com .