Contactez-nous, et nous nous ferons un plaisir de vous transmettre un devis gratuit et sans engagement
Courrier électronique de McFelder

Skype : McFelder

Traductions de brevets et de documentation juridique

L'un de nos domaines d'intervention habituels est la traduction de documents juridiques, effectuée par des traducteurs spécialisés

Une compétence linguistique et des connaissances de haut niveau en matière de droit garantissent à nos clients de toujours obtenir des traductions précises et d'une excellente qualité. Les traductions juridiques peuvent présenter une large gamme d'impératifs, tant dans le secteur public que dans le privé.  Dans ce domaine, nous pouvons rencontrer divers types de documents : sentences de justice, contrats, offres publiques, exportation, brevets, questions immobilières, accords économiques, propriété intellectuelle, contrats de confidentialité, etc. 

L'un de nos domaines d'intervention habituels est la traduction de documents par des traducteurs spécialisés.  Nos responsables de projets sélectionnent avec soin l'équipe la plus adaptée à chaque commande.  Dans de nombreux cas, les traducteurs sont des avocats dont le prestige est reconnu.  Une compétence linguistique et des connaissances de haut niveau en matière de droit garantissent à nos clients de toujours obtenir des traductions précises et d'une excellente qualité.   Une traduction juridique ne peut pas être effectuée n'importe comment, et ne peut pas être réalisée par une personne qui ne serait pas spécialisée en la matière.

Dans certains cas, où les textes traduits traitent de questions spécialement délicates et confidentielles, nous souscrivons des contrats de confidentialité avec nos clients.  C'est ainsi le cas pour les traductions concernant la propriété intellectuelle ou les transferts de technologie, par exemple.

McFelder dispose également de connaissances solides en matière de traductions de brevets.  Les brevets sont rédigés en suivant un style et un format très stricts.  Bien évidemment, seul un traducteur spécialisé peut prendre en charge un document d'une nature juridique et d'un contenu technique aussi importants que ceux-ci.

Qu'est-ce qu'une traduction assermentée ?

Une traduction assermentée est une traduction qui requiert une certification légale. Ce type de traductions ne peut être réalisé que par des traducteurs assermentés agréés.  La traduction sera signée et cachetée par le traducteur assermenté, et aura toute validité en tant que traduction officielle.  Les traductions assermentées ne peuvent être effectuées qu'au format papier, car elles doivent être signées et cachetées.

Voici certains des cas habituels où McFelder Traductions a effectué des traductions assermentées :

Vous pouvez nous confier tous vos besoins de traductions juridiques.